lunes 29 de junio de 2009

COREA : De Nación Ermitaña a líder en patentes


COREA : De Nación Ermitaña a líder en patentes .
Te pego aquí, parte de una ponencia que presenté en el II Encuentro Nacional de Estudios Coreanos, en Tucumán, Argentina, 2007 .-En el escribo pensando en la importancia de la base confuciana en Corea, y en este mundo Occidental, de valores cambiantes y efímeros y sin memoria; reafirmo la importancia de la cultura, los valores tradicionales, la familia como eje de la sociedad, la disciplina como método.-
Espero que les interese.
Las teorías sociales y políticas de Confucio, son de innegable valor, no por valores intrínsecos metafísicos o sistemáticos, sino por su pragmatismo concreto y practicable . Las soluciones que aporta a diversas situaciones, es simple y directa. Armonía y consenso son defendidos por Confucio y milenios después por Habermas, como el fin y el medio (noesis) de la política . Pero en esta ponencia he intentado reflejar exclusivamente el valor de la educación en el crecimiento y desarrollo actual de Corea, que tomó su impulso en la impronta confuciana 2400 años atrás.
Este Gran aprendizaje confuciano, se manifiesta en un insaciable deseo de saber, la veneración del aprendizaje en si mismo, en una conducta virtuosa, el amor al pueblo y la búsqueda del bien mayor que es el desarrollo en plenitud de una sociedad o país .
Desde el momento en que el confucianismo entró en Corea, S. IV a/C se ha mantenido como una filosofía importante, en el desarrollo de esta nación . Subrayando en primer lugar la EDUCACIÓN , la importancia de las relaciones humanas y los lazos de reciprocidad, el confucianismo aportó estabilidad social y disciplina a Corea. Insistiendo en el principio de lealtad, destacó el respeto y servicio a los líderes y al estado, necesarios en un principio, para la consolidación de los reinos, pero, por otra parte, obligaba a estos a velar por los subordinados . Subrayando la piedad filial, se crearon fuertes relaciones interfamiliares de respeto, y esto reguló la interacción social .
Muchos coreanos del S. XXI adhieren tácitamente a los principios tradicionales en el ámbito familiar y de amistad, especialmente. Y digo tácitamente, porque puede que esto no se reconozca explícitamente, pero las 5 virtudes básicas de Confucio, se aplican en la familia y amigos, y por otra parte, es notable como en duelos y sepelios, aún hoy se mantienen las prácticas del rito confuciano (LI) , en los mismos.
La lealtad es una constante en los vínculos de amistad, y cuando esta es firme, raramente se rompen los mismos. Colegios y universidades juegan un importante rol en la formación de círculos de amistades que, con el contacto a través de la Web, continúa de por vida. Existen estrechos vínculos entre clases altas (sùonbae) y clases bajas (hubae) bajo las conexiones horizontales de la red.
Hay una línea de pensamiento en Corea, que identifica al confucianismo con todos los inconvenientes que debió soportar Corea durante las dictaduras. Es una visión que destaca los perjuicios del autoritarismo, pero por otra parte, debemos destacar que la doctrina confuciana sobre vínculos familiares y amistosos permitió superar esa misma circunstancia y el avance de su CS colabora en la consolidación de la democracia. Se ha acusado también al confucianismo de rigidez en su apertura mental, pero la siguiente Analecta, refleja lo desacertado de este concepto : “ Si no puedo encontrar a personas que observen las convenciones para asociarme con ellas, me contentaré con los locos y los puros. Los locos se atreven a hacer cualquier cosa, mientras hay cosas que los puros nunca harán “-13.21
Quisimos destacar también aquí, que al evaluar una civilización un país, siguiendo a Amartya Sen y a B. Klicksberg, no bastan solo los datos econométricos para juzgar a un país, la política exterior proyecta la “cultura” (o “culturas”) propia hacia el exterior. Esto nos lleva a reflexionar sobre la relación entre el interés nacional y la identidad nacional e identidades culturales, donde la segunda trasciende lo nacional como elemento monolítico y se convierte en el conjunto de elementos y expresiones que caracterizan y distinguen a un pueblo en su diversidad. En tal sentido, la UNESCO retoma este concepto y resalta su valor, definiendo a la identidad cultural como “… una riqueza que dinamiza las posibilidades de relación de la especie humana, al nutrirse de su pasado y acoger a los aportes externos compatibles con su idiosincrasia, y continuar así el proceso de su propia creación” (véase: www.unesco.org/culture/identity ) -
Partiendo de esta aproximación a las identidades culturales como componente fundamental de los intereses nacionales, los factores culturales adquieren una dimensión integradora y comprensiva, tanto de identificación y diferenciación de un Estado en su relación con otros Estados, como de espacio de comunicación e intercambio de gran relevancia. Así, la identidad cultural se define desde una perspectiva inclusiva y universal, como “el conjunto de rasgos distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o grupo social, englobando, además de las artes y las letras, los modos de vida, los derechos fundamentales del ser humano, los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias” (UNESCO, 2004). Las tesis impulsadas por autores como Amartya Sen en los años 90, en las que el concepto de desarrollo dio un giro de gran trascendencia al reconocer que éste se basa no sólo en la adquisición de bienes y riqueza, sino principalmente en la ampliación de oportunidades.-
El columnista del New York Times, Thomas Friedman, en su libro “ El mundo es plano”, llama a esta nueva etapa : Globalización 3.0.61 Mientras el primer período fue el de la globalización de países, y el segundo el de las compañías, la característica que define la era actual, es la habilidad de los individuos para capitalizar los beneficios de la globalización y conectarse con otras personas a nivel global. Ahora se puede colaborar y competir en tiempo real con personas de cualquier lugar del mundo en un plano de igualdad, nunca antes obtenido . otros autores, por su parte, la política identitaria tendrá primacía en una sociedad de redes. Manuel Castells afirma que “los sujetos, si es que se construyen, ya no estarán integrados en base a sociedades civiles que se están desintegrando sino como una prolongación de resistencias comunitarias” (Castells, 1997: 11).
Se advierte la pervivencia material del legado, recordando a los destacados académicos confucianos, Yi Hwang (1501–1570) y Yi I (1536–1584) – también conocidos como “Toegye” y “Yulgok” respectivamente – se recuerdan hoy en los billetes de 1,000- y 5,000-Won , y en los nombres de las principales avenidas de Seul. .
En síntesis, Confucianismo hoy en Corea , defiende la identidad cultural , está presente en las prácticas sociales y actitudes que buscan el consenso en el universalismo, en la exaltación de los valores nacionales, en el temor de los funcionarios al juicio lapidario e inmediato, por parte de esta nueva sociedad que conforma el también nuevo CS, y a su vez se advierte en la más rápida movilidad social y de género, en las ambiciones de superación en educación, en el sacrificio en pos de objetivos económicos, y en fijar algunos límites en el individualismo, al que se observa a veces como anarquía. Al vincular la administración política con la élite moral e intelectual de los “caballeros” , Confucio estableció un vinculo decisivo entre educación y poder político : la educación abierta a todos, es la única forma de participar y hacer política.
En la actualidad, su legado ha contribuido al despegue de Corea. La curiosa combinación del poder abarcativo y democratizador de las Nuevas Tecnologías, la formación del nuevo Capital social, donde la mujer tiene un rol cada vez mayor y el milenario sustrato confuciano con base en la educación, han dado el resultado de la Corea de hoy.

jueves 18 de junio de 2009

2a. NOTA SOBRE PEARL S. BUCK


LISTADO CRONOLÓGICO DE SUS OBRAS :
El libro que muestra la foto, es la primera edición en los EEUU de la obra - ¿Sabes cuanto pagan por ella los coleccionistas ? Entre 8.000 y 15.000 dólares...
Como es bien sabido, las primeras ediciones de libros de autores destacados, Borges,por ejemplo, cuestan fortunas, y son la presa codiciada de los coleccionistas....El caso de Pearl no es una excepción.

A su muerte, Pearl Buck estaba trabajando en un 3er. libro de la Serie La Buena Tierra, pero no llegó a completarlo-
Viento del Este, viento del Oeste (East Wind-West Wind) (1922)
La buena tierra (The Good Earth) (1931) Premio Pulitzer
La joven revolucionaria (The Young Revolutionist) (1931)
Hijos (Sons) (1932)
La primera esposa (The First Wife) (1933)
La madre (The Mother) (1934)
El ángel combatiente (Fighting Angel) (1936)
Este orgulloso corazón (This Proud Heart) (1938)
PREMIO NÓBEL DE LITERATURA 1938 : "Viento del Este, Viento del Oeste" -- Una novela infravalorada en su momento, no fue hasta el premio Nobel conseguido por su autora en 1938, cuando se empezaron a apreciar las muchas virtudes de Viento del Este, viento del Oeste, que representa un estilo de novela perfecta: sencilla, emotiva y llena de humanidad.

El patriota (The Patriot) (1939)
Otros dioses (Other Gods) (1940)
La estirpe del dragón (Dragon Seed) (1942)
La promesa (The Promise) (1943)
Pabellón de mujeres (Pavilion of Women) (1946)
Retrato nupcial (Portrait of a Marriage) (1948)
La flor escondida (The Hidden Flower) (1952)
Mis varios mundos (My Several Worlds) (1954)
Carta de Pekín (Letter from Peking) (1957)
Puente de paso (A Bridge for Passing) (1962)
El cañaveral viviente (The Living Reed) (1963)
Muerte en el castilo (Death in the Castle) (1964)
Las tres hijas de madame Liang (The three daughters of madame Liang) (1969)
China como la he visto (1971) Libro de memorias

En total, Escribió más de 85 libros, muchos de los cuales son novelas que ofrecen un amable retrato de China y sus gentes. De su estancia en el emprobecido pueblo de Nanhsuchou, Pearl sacó la semilla que la llevaría a escribir The Good Earth y otras historias de China. Su producción literaria abarca géneros tan dispares como el relato, el teatro, el guión cinematográfico, la poesía, la literatura infantil, la biografía y hasta un libro de cocina. Su estilo sencillo y directo, y su preocupación por los valores fundamentales de la vida humana, tienen su origen en el estudio de la novela china. En 1920 comenzó a publicar sus historias y ensayos en revistas como Nation, The Chinese Recorder, Asia y Atlantic Monthly. Su primera novela, Viento del este, viento del oeste fue publicada por la compañia John Day en 1930. El ejecutivo de esta compañía, Richard Walsh se convertiría en el segundo esposo de Pearl en 1935, después de que ambos se divorciaran. Como ya te he contado, en 1931 la misma compañía publicó La Buena Tierra, que se convirtió en el libro más vendido en 1931 y 1932, ganó el premio Pulitzer y la Medalla Howells en 1935, además fue adaptado para película por la MGM en 1937. En 1938, a menos de 10 años de publicar su primer libro, Pearl ganó el Premio Nobel de Literatura siendo la primera mujer norteamericana en lograr tal reconocimiento. Entre sus obras posteriores cabe mencionar La estirpe del dragón (1942), Los Kennedy (1970) y China tal y como yo la veo (1970). Para el momento de su muerte en 1973, llevaba publicados más de 70 libros entre novelas, colecciones de historias, biografías, autobiografías, poesía, drama, literatura infantil y traducciones desde el chino.

jueves 28 de mayo de 2009

1a. NOTA SOBRE PEARL S. BUCK- PREMIO NOBEL 1938- Ambas cumplimos años el mismo día : Junio 26



Hace tiempo que quería subir una nota sobre P. Buck.- como ya les comenté, fue ella junto con Lin Yu Tang, quienes me guiaron en este viaje a Oriente desde mi adolescencia. Agoté los libros que había en mi casa, y compré otros; busqué en bibliotecas, pedí prestados..... Traté, en fin, de leer todo lo posible.
Su obra "La Buena Tierra", me conmovió profundamente y decidió mi vocación orientalista.
Aquí acompaño algunos datos, en la próxima comentaremos otros aspectos de su vida y obra......

Escritora norteamericana, nacida en Hillsboro (W. Va.)en 1892 y fallecida 1973, en Danby (Vt.). Hija de misioneros instalados en China, sus padres Absalom y Caroline Sydenstricker era misioneros presbiterianos establecidos en China. Pearl fue la cuarta de siete hijos y una de sólo tres que llegaron a la adultez vivos. Nació mientras sus padres estaban en EE.UU. y cuando tenía tres meses de edad volvió a China en la que pasó casi 4 años; su primera cultura fue la recibida en el gran pais asiatico. A los dieciseis años hizo un viaje a Inglaterra y al continente europeo y, mas tarde, se traslado a los Estados Unidos para hacer estudios, primero en el Randolph-Macon College de Lynchburg (Va.) y, despues, en la Universidad de Cornell.
Casada con el Dr. John Buck, volvio a China y de alli surgiria la casi total inspiracion de su copiosa serie de novelas, la mayor parte de ellas editadas en los Estados Unidos, donde se instalaria en 1934 tras su divorcio y posterior matrimonio con Richard J. Walsh.
Su dilatada obra se inicia con East Wind-West Wind (Viento del Este, viento del Oeste) de 1922.-

De esta novela, quiero comentarte lo siguiente : FUE RECHAZADA POR TODAS LAS EDITORIALES, EXCEPTO POR UNA : en New York. Fue aceptada por John Day Publishing, quien advirtió el gran potencial presente y futuro de la autora.

CON ESTO TE QUIERO DECIR, INSISTIR, DEMOSTRAR,...... QUE EL DICHO DEL ESCRITOR ARGENTINO, ALMAFUERTE "NO TE DES POR VENCIDO NI AUN VENCIDO", es totalmente vigente.-
Piensa también en K. Rowlings, la autora de la saga de Harry Potter; mundialmente exitosa, pero que todas las editoriales rechazaron en sus inicios, (menos 1 !!!). Píensalo cada vez que te rechacen una idea, un proyecto, y sigue tu convicción, tu intuición.

"TANTO SI PUENSAS QUE PUEDES,
COMO SI PIENSAS QUE NO PUEDES,
EN AMBOS CASOS TIENES RAZÓN"


Viento del Este Viento del Oeste, fue publicada en Abril de 1930, y ya iba por su 3a. Edición, cuando en Marzo de 1931, se publicó La Buena Tierra, con la que obtendria el premio Pulitzer, The Young Revolutionist (La joven revolucionaria, 1931), Sons (Hijos, 1932), The First Wife (La primera esposa, 1933), The Mother (La madre, 1934), Fighting Angel (El angel combatiente, 1936), This Proud Heart (Este orgulloso corazon, 1938), The Patriot (El patriota, 1939), Other Gods (Otros dioses, 1940), Dragon Seed (La estirpe del dragon, 1942), The Promise (La promesa, 1943), Pavilion of Women (Pabellon de mujeres, 1946), Portrait of a Marriage (Retrato nupcial, 1948), The Hidden Flower (La flor escondida, 1952), My Several Worlds (Mis varios mundos, 1954), Letter from Peking (Carta de Pekin, 1957), A Bridge for Passing (Puente de paso, 1962), The Living Reed (El cañaveral viviente, 1963), Death in the Castle (Muerte en el castilo, 1964) y un libro de memorias: China como la he visto (1971).
Conocedora del pueblo chino y, sobre todo, de su campesinado, supo describir en sus historias las reacciones de su milenaria cultura, aunque no acertara a comprender las sacudidas politicas que se produjeron a partir de 1927 en la gran nacion china y, menos aun, la transformacion impuesta por la Revolucion maoista en sus estructuras socioeconomicas. De estilo sencillo y bello sentido descriptivo, las obras más importantes de la novelista Pearl S. Buck, fueron ambientadas en escenarios asiáticos que la autora estadounidense demostró dominar con conocimiento y sensible manejo de los lazos de jerarquía y familia (recuerdan lo que hablamos de Guanxi???, en otro post ?......

En 1938 habia recibido el premio Nobel de Literatura, y varias de sus novelas fueron llevadas al cine. (Pearl Sydenstricker Buck; 1892 - 1973)

ALGUNAS FRASES PROFUNDAS DE PEARL:
Muchas personas se pierden las pequeñas alegrías mientras aguardan la gran felicidad.
El afán de perfección hace a algunas personas totalmente insoportables.
El entusiasmo es el pan diario de la juventud. El escepticismo, el vino diario de la vejez
.
CONTINUARÁ..........

martes 12 de mayo de 2009

Pintura China interactiva:en el National Palace Museum - Taiwan


MULTIMEDIA INTERACTIVO
No te pierdas esta actividad, para la cual deberás ir al link al pie y participar de ella -Veras pinturas y videos unidos de una manera clara y explicativa.....
Es una maravilla creada por el equipo multimedia del NPM, National Palace Museum de Taiwan. Museo que tuve la oportunidad de visitar hace ya mucho tiempo, en 1985, y que me impactó gratamente por las maravillosas instalaciones, ahora ha sido remodelado con los últimos adelantos en museología, sensores, temperatura, restauracion, etc. Y además porque en su patrimonio se encuentran piezas de las más bellas del arte chino en el mundo.
Fuimos una tarde de Julio, con 36 grados de calor que mágicamente adentro se trasnformaron en 20º, allí vimos maravillas en la talla de jade, en sus variadísimos colores , y la habilidad de aquellos artistas que hace cientos o miles de años, dieron forma a las piezas, Hierro, pintura, sedas pintadas, marfiles;...... dos ojos eran pocos para tanto esplendor. Estuvimos dentro del museo más de 4 horas, y nos faltó mucho por ver.
Cuando salimos, se descolgó una tormenta y lluvia descomunal. Nos mojamos bastante. Comenzaron toses y estornudos, y al volver al campus de la Universidad, conocimos el antídoto mata-resfríos : El té de Jengibre, te lo recomiendo apenas comiences a resfriartre. Pero no uses el de bolsita...no es lo mismo, hay que cortar el jengibre en trozos y ponerlo a hervir, y luego lo bebes. Una maravilla!!!!

TE CUENTO DE LA PINTURA QUE VERÁS EN EL LINK AL PIE: Es de la dinastia Song, repintada durante la Dinastía Qing.
Mide 5,28 metros de largo y 0.248 metros de ancho.

Esta considerada uno de los mas importantes tesoros de China. El año pasado
se exhibió en el Museo de Arte de Hong Kong.

Esta única y espectacular pintura Clasica China de la Dinastia Song, de 1000 años de antiguedad, se muestra aqui con excelentes efectos de tecnologia moderna.Según progresas bajando el rio encontraras toda clase de excursiones (videos) que puedes activar.

Cuando pulses el cursor, dale tiempo para que se cargue, no tarda.
Hay mucho para ver aqui.Tomate tu tiempo para "caminar" a lo largo de la pintura. Enciende el sonido. Haz clic en cada uno de los recuadros que encuentres y la pintura cobrará vida.
Mueve el cursor a izquierda o derecha para mover la pintura y controlar la velocidad, moviendo el cursor a la derecha o a la izquierda.
Poniendo el cursor en el centro de la pantalla la pintura permanece quieta.
¡Disfrutala!

No olvides hacer click dentro de los cuadro blancos y los rectangulos debajo de la pintura de donde podras obtener mas información.
AQUI SIGUE EL LINK: TOMATE TU TIEMPO Y DISFRÚTALO.

Pintura china...
http://www.npm. gov.tw/exh96/ orientation/ flash_4/index. html

lunes 11 de mayo de 2009

FESTIVAL DE LINTERNAS EN TAIWAN


Festival de las linternas- Posterior al Año Nuevo - 2009 - Año del Buey - Una de las celebraciones más apreciadas en Taiwan. Grandes festejos donde se elevan oraciones y pedidos.......
Las fiestas tradicionales son acontecimientos importantes en la vida de todo chino desde su más tierna infancia. Existen ciertos elementos comunes a todas las fiestas chinas. En ellas, por ejemplo, se manifiesta un deseo de felicidad y bienestar, se trata de defenderse contra las desgracias, se busca la unidad entre el hombre y el cielo, y se reúnen las familias. El año nuevo chino, primer día del calendario lunar chino, es la más importante de todas las fiestas chinas. Se la llama normalmente "Fiesta de la primavera", y es la fecha en que se reúne toda la familia para compartir una opípara cena, se dan propinas a los niños en sobres rojos y se pasa la noche en vela para recibir el año nuevo de la serpiente.

La fiesta de los farorillos marca el final de la estación del año nuevo chino. Esta fiesta coincide con el decimoquinto día del primer mes del calendario lunar chino, este año se conmemora el día 7 de febrero, en el calendario gregoriano.

En el idioma chino se le conoce también como "El pequeño año nuevo". Empezó a celebrarse en tiempos de la dinastía Han (206 a.de C - 221 d.de C). Lo típico de este día es que todo el mundo se reúna en algún sitio público, cada uno con su correspondiente farolillo de color, y se organice una gran "feria de farolillos". Posteriormente, se convirtió también en costumbre el lanzar fuegos artificiales y organizar concursos de adivinanzas con premios, con lo que la fiesta ganó en contenido y vistosidad. Además de disfrutar de los farolillos de múltiples formas y colores, se comen unas bolitas de arroz rellenas, en la redondez de las bolitas quedan simbolizadas la unidad y la plenitud de la familia.

En cuanto a los festejos que se realizan en Taiwan en las ciudades más importantes como Kaoshiung y Taipei, podemos destacar entre otras, las ferias de faroles organizadas por los entes gubernamentales. Estos faroles, de grandes proporciones, son de diferentes diseños y formas, pero relacionados con la serpiente.

Cabe resaltar la presencia del presidente de la república, quien acude a una plaza donde coloca un farol muy grande y bellamente adornado, y él mismo enciende la luz-lasser de este farol.

Los templos taoistas también cuentas con sus respectivos faroles, todos con diseños diferentes y colores muy atractivos, construidos con un derroche de imaginación.

Otra costumbre que vale la pena mencionar y que da nombre a la celebración, es lanzar al cielo linternas de ligero peso en esta misma noche, en las cuales se expresa los buenos deseos de las personas que las lanzan, ya sea para sí mismas, como para las familias, el trabajo, la buena fortuna, etc.
HISTORIA :
.
El festival de la Linterna o Yuanxiao se celebra el decimoquinto día del año lunar . Yuan significa ‘primero’ y xiao se refiere a la noche. Yuanxiao es el primer día del año en que hay luna llena. Además de mirar las linternas, ese día la gente come yuanxiao, bolas de masa de arroz cocido o frito, rellenas de dulces. Al yuanxiao se le llama también ‘tangyuan‘, que en chino tiene una pronunciación similar a la de ‘tuanyuan‘, que significa ‘reunión’. Tradicionalmente es un día de reunión familiar. Hay varias leyendas acerca de su origen. Una de ellas cuenta que en tiempos remotos se adoraba a Taiyi, el dios del cielo. Se creía que controlaba el destino de los hombres. Tenía dieciséis dragones en una cuba y decidía cuando enviar la sequía, las tormentas, el hambre o la plaga contra los hombres. Nuestro viejo conocido Qinshihuang, el primer emperador, organizó grandes rituales para pedir a Taiyi buen clima y salud para él y su pueblo. Después todos los emperadores repitieron la ceremonia cada año. El emperador Wudi, de la dinastía Han, prestó una especial atención a este acontecimiento y en el año 104 aC lo elevó a la categoría de las celebraciones más importantes.

domingo 19 de abril de 2009

DESDE PARIS.....CHINA, EL BARRIO CHINO Y LATINOAMERICA

Hola,
En un viaje por Institutos vinculados a China y Corea en Europa,
He estado visitando diversos barrios chinos de Paris y de Roma.
Es impresionante la cantidad de chinos que se han radicado en estas dos capitales. En su mayoria dedicados al comercio o a la gastronomia, ofrecen porductos de origen chino, casi al mismo precio, en todas las capitales del mundo.
Ellos forman parte de lo que se llama "chinos de ultramar", radicados en cualquier lugar del mundo, pero que siguen manteniendo su "hua chiao", su puente chino. Lazos fuertes de familia y de contactos. Una familia que se radica, pronto traera a otros familiares, y asi la red se extiende y consolida, de alli que es tan importante conocer las conexiones y poseer el poder de "guanxi", del que hablamos hace unos meses.
China es un pais familiar y clanico, su concepto tan intenso de los afectos familiares, les ha permitido, sobrevivir diversas circunstancias.
Ahora vemos a China prestando dinero a Argentina, Ecuador, Venezuela y asegurandose petroleo y soja. Planean a largo plazo.........
Continuara............

jueves 2 de abril de 2009

CHINA JUEGA FUERTE EN EL G 20


VISTA DEL BUND, EN LA INENARRABLE SHANGHAI, LA DE LAS MIL HISTORIAS..........

Recuerdo cuando en 1980 comencé a interesarme por los cambios que se producían en China luego de la Revolución Cultural, cuando la genialidad de Deng Xiao Ping, posicionaba a su país para insertarse como economía de primer nivel -
De ser una de las economías más atrasadas del mundo, ahora (2009) está en el G20 y propiciando un cambio de moneda .......
FIJATE : La crisis economica avanza y se extiende, las empresas y centros financieros caen como un castillo9 de naipes. Todos miran a los EEUU y observan las medidas que toma el presidente Obama .

Caen Letonia, Islandia, Hungria, Irlanda, Lehman Brothers,AIG, Moffet, y la lista sigue y seguirá por varios meses.

Y de pronto China comienza a mover sus fichas en el Tablero. Primero anuncia su desconfianza en el dólar como moneda hace unas pocas semanas, luego sugiere que debe reemplazarse al dólar como moneda internacional de pago . Teniendo en cuenta que China posee una importantísima reserva de bonos del Tesoro de los EEUU, es un anuncio que equivale a una definición. El astuto presidente >Lula apoya la propuesta del gobierno chino.

Argentina, con la anómica figura de su Canciller Taiana, no se pronuncia.

En las últimas horas, otros sucesos colocan a China en el escenario mundial latinoamericano en particular :

Primero, China con un aporte de 350 millones de pesos, pasa a formar parte del BID, Banco Interamericano de Desarrollo. El BID se encuentra muy necesitado de fondos , ya que si durante el año 2008, se calcula que prestó 12.000 a Latinoamérica, este año se considera que las naciones latinoamericanas, reclamarán no menos de 18.000 millones que el Bid debe reunir



El lunes 30 de Marzo, en Medellín, durante la reunión del BID, se anuncia que : ” Los bancos centrales de China y la Argentina firmaron un acuerdo histórico a través del cual China pondrá a disposición de la entidad monetaria rioplatense unos 10.200 millones de dólares -70.000 millones de yuanes-, para asegurar la estabilidad cambiaria en el país, en un particular clima para la Argentina donde el peso se ve debilitado por los tiempos preelectorales, la crisis con el campo y la presión del fortalecimiento del dólar a nivel mundial debido a la prolongación de la crisis financiera. Clarín, 30 de Marzo

Este es el primer préstamo que ofrece China a un país latinoamericano, y Zhou Xiaochuan, gobernador del Banco Popular de China, augura futuras alianzas junto con Martín Redrado, Pte. Del bco central de Argentina. Este Swap indica, que muy a pesar de la presidente Fernández, el efecto Jazz ya esta interactuando en Argentina y las voces de devaluación se están haciendo oír. Pero con parches y curitas, y swaps y pr´stamos y promesas, el gobierno habrá de llegar al 28 de junio.

China tiene 5000 años de historia política. Nunca dio pasos apresurados y sus declaraciones siempre son absolutamente pensadas y medidas.

Pero Cuales son estas piezas que China está moviendo en el tablero?

En primer lugar, está haciendo notar el peso de su economía, a pesar de la crisis actual.

Luego ante la reunión del G20, de la que forma parte, está comenzando a presentar ante los países integrantes, la propuesta del uso del Yuan, como moneda estable y opción multilateral a la moneda estadounidense.Propuesta a largo plazo, a no engañarse, china sabe esperar.

En tercer lugar, este préstamo de 10.000 millones de dólares a la Argentina, no es desinteresado o aséptico. Argentina vota en el G20, vota en diversos foros mundiales. La plata dulce del Presidente venezolano, ya no está disponible ilimitadamente, y no hay otras fuentes de crédito que confíen en Argentina como deudor. Y eso China lo sabe.!!!!!!!!!!!!!!!!

Especial G-20: Para China, ya hay un cambio en equilibrio de poder mundial

Interesante análisis de la cumbre del G-20 en Londres hizo la agencia estatal china Xinhua:

| 02/04/2009 | 11:47
BEJING (Xinhua). Sea cual sea el resultado de la cumbre de este jueves en Londres, el mero hecho de que se haya convocado una cumbre del G20 para abordar la peor crisis económica internacional en una generación representa un cambio en el equilibrio del poder mundial.

Después de Londres, es difícil pensar que el G8, el exclusivo club de los ricos del norte, recupere su lugar como el foro económico global más importante. La cumbre del G-8, prevista para el 10 de julio en la isla italiana de La Maddalena, corre el riesgo, ahora, de convertirse en un evento secundario.

La reunión de Londres supone una respuesta conjunta de las economías desarrolladas y de las economías en vías de desarrollo a la crisis económica.

La razón para eso está clara: la crisis que se inició en el mercado de las hipotecas de alto riesgo de Estados Unidos está llevando ahora a una recesión global y se necesita una respuesta global, no sólo occidental.

"La fuente global de bienes y servicios implica que ahora dependemos demasiado unos de otros y que lo que ocurra en cualquier lugar puede tener consecuencias en todas partes", afirmó el primer ministro británico Gordon Brown.

Las naciones que participan en la cumbre del G20 representan el 85 por ciento de la producción económica mundial. En la reunión, sus dirigentes están buscando acciones en cinco campos:

> Algún tipo de reafirmación de la necesidad de estímulo fiscal para ayudar a reactivar el crecimiento.

> La reforma de los mercados financieros para garantizar que el juego de alto riesgo de los banqueros no pueda llevar al sistema financiero internacional a balancearse.

> Incrementar los recursos del Fondo Monetario Internacional (FMI) y del Banco Mundial para que puedan rescatar a naciones con dificultades, y darle una mayor voz a las economías emergentes en la toma de decisiones de dichos organismos.

> Un rechazo al proteccionismo y el compromiso de inyectar mayor actividad en el comercio mundial.

> La adherencia a los objetivos del desarrollo y del cambio climático.

En los últimos días, la Casa Blanca ha restado importancia a sus discrepancias con Europa y Asia en lo que respecta a su petición de un nuevo paquete de estímulo global.

En su lugar, USA espera seguir con el compromiso de que primero se le debe dar tiempo a los planes nacionales que se han adoptado para inyectar miles de millones en la economía mundial.

"Respecto al estímulo, se va a acordar que los países del G-20 harán lo que sea necesario para promover el crecimiento y el comercio", afirmó el presidente estadounidense Barack Obama en una entrevista con el periódico Financial Times publicada el martes 31/03.

"Teniendo en cuenta que la mayoría de los países ya ha adoptado significativos paquetes de estímulo, existe una preocupación legítima sobre la necesidad de ver cómo funcionan".

Se espera que los dirigentes anuncien que duplicarán, al menos, el fondo de reserva de US$ 250.000 millones USA del FMI.

Japón ya ha prestado al FMI una suma adicional de US$ 100.000 millones y la Unión Europea ha ofrecido una aportación similar.

Sin embargo, se está buscando más de otros países, por el temor de que el FMI pueda tener que actuar para rescatar a más naciones cuyas economías están al borde del colapso. Desde septiembre, el FMI ha tenido que gastar más de US$ 50.000 millones en préstamos a una docena de países, desde Hungría hasta Pakistán.

Según fuentes oficiales chinas, Beijing ha confirmado su apoyo a la decisión del FMI de elevar sus fondos y está dispuesto a contribuir dentro de su capacidad, aunque se ha de encontrar un equilibrio entre los derechos y las obligaciones de los países contribuyentes.

Desde Bruselas se ha indicado que los europeos están dispuestos a revisar el sistema actual, en el cual Europa y USA se reparten los máximos cargos del FMI y del Banco Mundial. No obstante, los cambios no concluirán en Londres.

Francia ha pedido algún tipo de regulador global, pero su demanda ha contado con la oposición de Reino Unido, USA y Alemania. Los dirigentes de los países del G-20 se pondrán de acuerdo, sin embargo, acerca de impulsar la cooperación entre sus organismos de supervisión financiera nacionales para asegurar un mayor control sobre las actividades de empresas transnacionales.

La administración Obama ya ha anunciado sus planes para aumentar los controles sobre los fondos de alto riesgo (hedges funds), el comercio de derivados, los mercados de capital de riesgo y otros productos financieros con riesgos potenciales. Los borradores preliminares del comunicado de la cumbre también señalan la necesidad de adoptar drásticas medidas contra las cuentas en bancos secretos y los paraísos fiscales.

Aunque los dirigentes del G-20 coincidirán en oponerse al proteccionismo, no habrá ningún cambio inmediato en las estancadas negociaciones sobre el comercio mundial de la Ronda de Doha.

En la cumbre, sin embargo, se podría anunciar la disposición de más dinero para créditos de importación y exportación a fin de reactivar el comercio, que está cayendo por primera vez en un cuarto de siglo.

Se estima que más del 90% de las transacciones comerciales del mundo dependen de alguna forma de créditos y, con el actual colapso de la confianza de los prestamistas, se prevé que el déficit de la financiación comercial ha ascendido a los US$ 300.000 millones.

fUENTE : URGENTE24.COM

miércoles 18 de marzo de 2009

Una nota del CRI : Tres chinos residentes en Argentina: tres décadas de experiencia



Tres chinos residentes en Argentina: tres décadas de experiencia

2009-01-22 11:01:35 CRI: CHINA RADIO INTERNACIONAL


Fuente : http://espanol.cri.cn/161/2009/01/22/1s171569.htm

Coincidiendo con la puesta en práctica de la política de reforma económica y apertura al exterior, a finales de la década de 1970 un número creciente de chinos empezaron a abandonar su tierra natal para establecer negocios en el extranjero. Pasadas tres décadas, muchos de ellos han cosechado importantes éxitos. Tal es el caso de Qian Langen, Luo Chaoxi y Zhao Xiaoyu, ciudadanos chinos residentes en Argentina, cuyos treinta años de experiencias les ofrecemos resumidos en el siguiente reportaje.

En los círculos deportivos argentinos, un ciudadano chino goza de la misma popularidad que Diego Maradona. Se llama Qian Langen y es entrenador general de la selección provincial de artes marciales de Buenos Aires. Qian Langen es considerado el mejor maestro de artes marciales chino residente en Argentina.

A mediados de la década de 1980, Qian Langen y su esposa llegaron a Argentina en busca de nuevas oportunidades para llevar a cabo sus proyectos. Ambos fueron de los primeros chinos que llegaron a Argentina tras haberse puesto en práctica la política de reforma y apertura. Con casi veinticinco años de constantes esfuerzos, Qian Langen ha establecido una red de academias de artes marciales que lleva su nombre y que cuenta con más de sesenta centros repartidos por toda Argentina, así como con alrededor de una veintena en otros países, entre ellos Chile, Uruguay, Brasil, Paraguay, Estados Unidos y Alemania. El número de alumnos extranjeros de Qian Langen ya supera los diez mil. Este maestro de las artes marciales también es propietario de una clínica de acupuntura y masajes terapéuticos, en la que, a lo largo de veinte años, miles de argentinos se han curado de enfermedades intratables con los métodos de la medicina occidental.

Cuando llegó a Argentina, en la década de 1980, Qian Langen tuvo la sensación de que este país era más avanzado y moderno que China. En aquel entonces, los argentinos veían en China un país muy pobre y atrasado. De ahí que en ocasiones mostraran cierta falta de respeto por los chinos residentes en su país. Pero ahora todo ha cambiado:

"En estas tres décadas de reforma y apertura, China ha cosechado grandes éxitos en todos los aspectos. Cuando vuelvo a Shanghai, mi tierra natal, ya casi no conozco nada. Y cada año noto cambios. Por otra parte, la actitud actual de los argentinos es muy diferente de la de antes. Algunos de mis alumnos desdeñaban nuestro país y a su gente. Pero los que visitaban China, volvían entusiasmados. Decían que estaban produciéndose cambios inimaginables y que China era el país más moderno y desarrollado que habían visitado".

En el anterior programa titulado "Treinta años de prósperos negocios chinos en Argentina", les presentamos a Luo Chaoxi, distinguido en el 2008 por el Gobierno argentino con el título de "Inmigrante más Ilustre". Luo Chaoxi es propietario de una cadena de tiendas al por mayor y de una compañía de importación y exportación cuyo volumen anual de negocios asciende a varios millones de dólares. En 1988, décimo aniversario de la puesta en práctica de la política de reforma y apertura, animado por la sistemática transformación interna y la intensificación de los intercambios comerciales entre China y el resto del mundo, Luo Chaoxi dejó su empleo en la aduana china y, con 200 dólares en el bolsillo, se fue a Argentina con intención de establecer su propio negocio. Tras casi dieciocho años de duros esfuerzos, Luo Chaoxi es hoy uno de los miembros más destacados de la segunda generación de chinos que llegaron a Argentina cuando la reforma y la apertura ya estaban en marcha. Según Luo Chaoxi, el auge de los intercambios comerciales sino-argentinos empezó en 1995, año en que se abrió el mayor mercado chino de productos de la industria ligera: el de Yiwu, ciudad de la provincia de Zhejiang:

"En la década 1980, las empresas estatales seguían dominando el comercio exterior chino. Era una situación que dificultaba la participación del sector privado en la actividad importadora y exportadora. Sin embargo, a partir de la década de 1990, gracias a la profundización de la reforma del comercio exterior chino y, sobre todo, a la inauguración del mercado de Yiwu, pudimos comenzar a exportar todo tipo de productos de la industria ligera. Posteriormente, en la década de 1990, el crédito comercial de China con el exterior fue ampliándose, tendencia que se tradujo en más oportunidades y beneficios. Todo ello dio un fuerte impulso al comercio exterior de productos chinos pequeños y medianos".

Como comerciante e importador de productos chinos, Luo Chaoxi permanece atento a la evolución de las relaciones económicas y comerciales sino-argentinas. En su opinión, de un tiempo a esta parte el interés de los argentinos por la economía china va en aumento:

"A partir del 2001, el ritmo de desarrollo de la economía china se aceleró. Al mismo tiempo, el comercio complementario entre China y Argentina empezó a aumentar en mayor medida. De ahí que los argentinos comenzaran a prestar más atención a la economía china. Y desde que se desencadenó la actual crisis financiera mundial, los periódicos argentinos están publicando reportajes sobre la economía china, las medidas financieras adoptadas por Beijing e incluso las oscilaciones que se producen en la cotización del yuan. Antes, esto era simplemente algo impensable".

Hace cuarenta años, los chinos establecieron su primera agencia de viajes privada en Argentina, la Asia Travel. Su propietaria actual, Zhao Xiaoyu, llegó a este país sudamericano en 1998, es decir, veinte años después de haberse puesto en práctica la política de reforma y apertura. Zhao Xiaoyu recuerda que, a finales de la década de 1990, en Argentina solamente había cuatro agencias turísticas chinas. Hoy en día, los viajeros chinos cuentan con más de una treintena de agencias y compañías comerciales. Hace una década, Asia Travel atendía a unos cuarenta grupos de turistas chinos al año; actualmente, atiende a casi doscientos:

"Gracias a la aplicación y la profundización de la política de reforma y apertura, a finales de la década de 1980 el número de compatriotas de Guangdong, Shanghai, Fujian y otros lugares que emigraban a Argentina empezó a aumentar. Esta tendencia nos obligó a ir ampliando y diversificando los servicios de nuestra agencia. Por otra parte, en estos últimos años el Nuevo Continente ha recibido a numerosos turistas chinos. En este sentido cabe recordar que el 1 de enero de 2007 Argentina fue declarada destino turístico para los chinos y empezaron a expedirse visados a particulares. Desde entonces, el número de grupos integrados por turistas chinos ha aumentado rápidamente, algo que hace diez años ni siquiera me habría imaginado".

Zhao Xiaoyu ha notado una nueva tendencia: los turistas chinos, tanto si viajan solos como si viajan en grupo, ya no se conforman con recorrer simples itinerarios. La demanda se ha diversificado, ya que muchos de ellos viajan por motivos comerciales, académicos y culturales, y exigen servicios turísticos especiales. Ahora, la oferta de la agencia Asia Travel incluye rutas temáticas ?entre ellas las dedicadas al vino y a las culturas indígenas?, la práctica del esquí, la vela, la escalada artificial y los deportes de aventura, etcétera. La concepción que los chinos tienen del turismo no es la misma de antes, al mismo tiempo que su capacidad y sus formas de consumo en este ámbito han experimentado cambios notables. Zhao Xiaoyu comentó al respecto:

"Hace 10 años, los turistas chinos venían a Argentina cargados de dinero en efectivo. Ahora utilizan las tarjetas de crédito y los cheques de viaje con la mayor soltura. Además, y conocen todos los detalles sobre estas dos formas de efectuar pagos internacionales. Este es uno de los grandes cambios que he notado desde el inicio de la reforma y la apertura al exterior. La razón es que esta política ofrece a los chinos más facilidades y oportunidades para viajar al extranjero, lo que a su vez aviva su entusiasmo por conocer el resto del mundo".

Zhao Xiaoyu agregó que, gracias a la reforma y la apertura, los chinos disponen de más recursos económicos para viajar por todo el mundo. Además, se han convertido en el colectivo de turistas extranjeros que visitan Argentina cuyo potencial de consumo de bienes y servicios es mayor. En vista del aumento de visitantes chinos y de su gran capacidad de consumo, en los últimos años diversos sectores argentinos, entre ellos el turístico y el hotelero, han introducido servicios pensados especialmente para los chinos. Por ejemplo, en las habitaciones de algunos hoteles de alta categoría, el cliente encuentra no solo los artículos desechables habituales, como zapatillas y cepillos dentales, sino té, termos y hasta palillos chinos. Encontrar estos artículos en la habitación de un hotel argentino constituye sin duda una reveladora novedad.

Las experiencias de estos tres chinos residentes en Argentina a lo largo de los últimos treinta años nos han permitido conocer un poco más de cerca las repercusiones que la política china de reforma y apertura está teniendo más allá de nuestras fronteras.

sábado 14 de marzo de 2009

ATENCIÓN, CUIDADO : CHINA INQUIETA POR SUS INVERSIONES EN EEUU


¿Sabías que China posee la mayor cantidad de títulos de los EEUU, en el mundo?? Te imaginas que sucedería si China nos comenzara a vender???????INQUIETUD DE CHINA POR INVERSIONES EN ESTADOS UNIDOS
PEKIN, 13 (ANSA)- El primer ministro chino, Wen Jiabao, declaró hoy que siente "inquietud" por la suerte de las inversiones chinas en títulos norteamericanos, y reclamó al gobierno de Washington que vele por la "seguridad" de esos activos, ante la crisis económica mundial.
Wen hizo una declaración de tono optimista sobre las perspectivas de superación de la crisis económica mundial, y dijo que su gobierno lanzará otro plan de estímulo "si es necesario".
Pero sus expresiones fueron mucho más sombrías al momento de hablar del dinero chino invertido en títulos norteamericanos, incluyendo los del Tesoro, para un total que según estimaciones extraoficiales llega a unos 800 mil millones de dólares.
Ese aporte financiero fue elogiado por la secretaria de Estado norteamericana, Hillary Clinton, cuando hace una semana visitó Pekín, después de haber dicho que la cuestión de los derechos humanos en China no debe "obstaculizar" entendimientos bilaterales en lo económico y comercial.
Frente a la crisis económica mundial, es preciso tener "confianza y coraje", declaró hoy Wen en una conferencia de prensa que es tradicional, al término de las sesiones de la Asamblea Nacional del Pueblo (parlamento).
Fue en ese contexto que dijo que, "si es necesario", China pondrá en marcha otro paquete de estímulo, mediante inversiones para reactivar la economía, que se agregue al ya dispuesto a fines de 2008, con fondos por 600 mil millones de dólares.
Con tono optimista, el primer ministro expresó que espera que dentro de un año "China y el mundo estarán en una situación mejor".
Estas expresiones, y las perspectivas de un segundo plan de estímulo, fueron recibidas con optimismo por operadores bursátiles, que por ejemplo en Tokio dijeron que contribuyeron a consolidar operaciones en alza.
Pero las expresiones optimistas del primer ministro dieron paso después a las de preocupación.
"Hemos prestado mucho dinero a Estados Unidos, y claro que estamos inquietos por la seguridad de nuestros activos", declaró Wen.
Insistió: "Para ser sincero, estoy un poco inquieto, y es por eso que quiero instar a Estados Unidos a cumplir su palabra y sus compromisos y preservar la seguridad de los activos chinos".
China, repitió, "es el mayor acreedor de Estados Unidos", país que a la vez "también es la mayor economía mundial".
Agregó que las autoridades de su país prestan "gran atención" al desarrollo económico norteamericano, y se declaró confiado en las medidas adoptadas por el nuevo presidente, Barack Obama, para "combatir la crisis financiera". Además, Wen rechazó la opinión norteamericana según la cual la moneda china, el yuan, está sobrevaluado para favorecer las exportaciones del país. (ANSA). DOP
13/03/2009 17:19


© Copyright ANSA. Todos los derechos reservados.
--------------------------------------------------------------------------------

jueves 5 de marzo de 2009

CHINA, LA CRISIS Y EL PLAN SALVATAJE DEL 1er.MINISTRO WEN JIABAO



En su discurso anual a la nación, pronunciado en el Parlamento, Wen ofreció nuevos detalles sobre el gigantesco plan de reactivación económica de cuatro billones de yuanes (465.000 millones de euros) para ayudar a China a sortear la crisis.

Wen reconoció que la tercera economía mundial se ha visto golpeada de lleno por la crisis y que los indicadores no predicen una pronta recuperación.

"Nos enfrentamos a dificultades y desafíos sin precedentes. La crisis financiera global continúa expandiéndose y empeorando", dijo Wen a los 3.000 delegados reunidos para el mayor evento político anual del Partido Comunista, que se extenderá durante nueve días.

"La demanda continúa cayendo en los mercados internacionales. La tendencia a una deflación global es obvia, y resurge el proteccionismo comercial", continuó.

A pesar de todo, Wen aseguró que la economía del país será capaz de crecer un 8% en 2009.

"Mientras adoptemos y apliquemos las buenas políticas y las medidas apropiadas, seremos capaces de alcanzar este objetivo" del 8% de crecimiento, sostuvo.

Para algunos economistas, este es el umbral que permitiría a China mantener un nivel suficiente de creación de empleo y evitar disturbios sociales.

El crecimiento económico de China se contrajo fuertemente el pasado año por culpa de la crisis económica y financiera internacional, al 6,8% en el último trimestre de 2008 (un 9% en todo el año), una cifra preocupante para un gobierno acostumbrado a expansiones de dos dígitos y que marca un severo retroceso en comparación al crecimiento de 13% registrado en 2007.

La desaceleración de la economía china, que depende de las exportaciones a las economías desarrolladas que ahora están en recesión, ha dejado sin empleo a 20 millones de trabajadores emigrantes del campo a las ciudades por el cierre de innumerables fábricas.

Tradicionalmente decenas de miles de protestas tienen lugar cada año en China, incluso en tiempos de bonanza económica, pero el creciente desempleo hace temer a los dirigentes comunistas que se produzcan disturbios sociales de mayor alcance.

Wen admitió la existencia de problemas que pueden aumentar las tensiones y que han sido exacerbados por la crisis, como una red de seguridad social y un sistema de salud pública inadecuados, así como la brecha entre ricos y pobres.

Pero aseguró que la meta de crecimiento de 8% es realista y puede suministrar una plataforma sólida para crear millones de empleos y apaciguar las tensiones sociales.

"Mantener una cierta tasa de crecimiento de la economía es esencial para expandir el empleo para los residentes tanto urbanos como rurales, aumentar el ingreso de la gente y asegurar la estabilidad social", afirmó.

El pronóstico de Wen es más optimista que el del Fondo Monetario Internacional (FMI), que prevé un crecimiento de 6,7% para China este año.

Wen anunció asimismo un déficit presupuestario récord de 950.000 millones de yuanes (140.000 millones de dólares) en 2009, es decir, nueve veces más que el de 2008.

Este déficit se debe al plan de ayuda de cuatro billones de yuanes, una parte del cual se destinará a aumentar el gasto, mejorar la seguridad social, incrementar las ayudas a los 800 millones de pobres que viven en el campo y a ayudar a las industrias claves, como la siderúrgica y la automovilística.

Los planes tuvieron un impacto en general positivo en las Bolsas regionales. Los mercados financieros de China, Australia y Japón subieron el jueves, pero Hong Kong cayó. Las Bolsas europeas retrocedían en la apertura.

Fuente : www.noticia24.org
OTRA VISION COMPLEMENTARIA: LA DEL CORRESPONSAL EN BEIJING DEL DIARIO ESPAÑOL ABC:
Así, Wen Jiabao auguró un crecimiento económico del 8 por ciento para este año, que suele ser la cifra habitualmente barajada por el Gobierno. Pero, en esta ocasión, dicha previsión puede resultar algo arriesgada porque el Producto Interior Bruto (PIB) “sólo” subió un 6,8 por ciento durante el último trimestre de 2008 y arrastró el cómputo global al 9 por ciento.
Tal incremento, envidiable en cualquier otro país, supuso para China un descenso de tres puntos con respecto al crecimiento de 2007 y se acercó al peligroso límite de viabilidad que tiene una economía de tan gigantescas dimensiones. Y es que el coloso oriental debe crecer entre un 7 y un 8 por ciento cada año para generar 30 millones de nuevos puestos de trabajo.
Sin embargo, la estimación para este año es que se creen nueve millones de empleos en las ciudades y que el paro urbano oficial, que no cuenta a los emigrantes procedentes del campo, no supere el 4,6 por ciento, la tasa más alta desde 1980.
“En China, un país en vías de desarrollo con una población de 1.300 millones de habitantes, mantener un cierto grado de desarrollo económico resulta esencial para fomentar el empleo, aumentar los ingresos del pueblo y asegurar la estabilidad social”, reconoció Wen Jiabao el riesgo de estallido en el “dragón rojo”, donde cada año se producen decenas de miles de revueltas populares, sobre todo por las expropiaciones irregulares de las tierras de los campesinos por parte de las corruptas autoridades locales.
A este grave problema se suman las cada vez mayores desigualdades entre ricos y pobres y entre las ciudades de la desarrollada costa industrial y los pueblos del atrasado mundo rural, que componen la cara y la cruz de una misma China a veces irreconciliable. En 2008, los ingresos medios anuales de la población urbana, que ascendieron a 15.781 yuanes (1.838 euros), volvieron a triplicar a la renta per cápita rural, que fue de 4.761 yuanes (554 euros).
Con la intención de desactivar esta bomba de relojería, el Gobierno central aumentará su presupuesto un 24 por ciento hasta ascender a 4,3 billones de yuanes (500.649 millones de euros). Entre las partidas que sufren mayores aumentos destacan el gasto en zonas rurales, que se elevará un 20 por ciento y alcanzará los 716.100 millones de yuanes (83.354 millones de euros), y la progresiva extensión de una todavía precaria seguridad social, que recibirá un 17,6 por ciento más de fondos y llegará a los 293.000 millones de yuanes (34.094 millones de euros). El presupuesto de sanidad se incrementará un 38,2 por ciento hasta rebasar los 118.000 millones de yuanes (13.750 millones de euros), con el propósito de que el 90 por ciento de la población tenga un seguro médico dentro de tres años.
Además, Pekín pondrá en marcha un ambicioso plan de estímulo de la economía que, anunciado en noviembre, será aprobado por la Asamblea Nacional. Aunque en los últimos días se había especulado con la posibilidad de que el régimen aumentara dicha iniciativa con fondos adicionales, el primer ministro confirmó que finalmente estará dotado con los 4 billones de yuanes (464.813 millones de euros) programados en un principio. De ellos, el Gobierno central aportará 1,8 billones de yuanes (209.553 millones de euros) y el resto corresponderá a las autoridades locales, que harán especial hincapié en fomentar el empleo mediante grandes obras en infraestructuras públicas, potenciar las inversiones de pequeñas y medianas empresas gracias a la flexibilización de los préstamos e incentivar el consumo.
Todos estos esfuerzos sociales pretenden, además de mejorar el nivel vida de los chinos gracias al desarrollo del país, incentivar el consumo privado en una sociedad que se encuentra muy desprotegida por un Estado que ha pasado de la planificación comunista al capitalismo más salvaje. Tras perder buena parte de sus antiguos servicios públicos, sobre todo sanitarios y educativos, los chinos ahorran un 20 por ciento de sus exiguos salarios para hacer frente a posibles enfermedades y a un futuro sin pensiones de jubilación.
Por ese motivo, se supone que la creación de un paraguas social permitiría un aumento del consumo interno que, en teoría, serviría para contrarrestar la caída de las exportaciones, de las que depende la economía china en su condición de “fábrica global”.
No lo ve así, sin embargo, Michael Pettis, profesor de Finanzas de la pequinesa Escuela de Negocios Guanghua, quien explicó a ABC que “será muy difícil que China estimule el consumo privado aunque mejoren las condiciones sociales y aumenten los préstamos, ya que el cambio de modelo económico necesita tiempo y no puede ocurrir de la noche a la mañana”.
Aunque Pettis se congratuló de que el Gobierno chino no se había “dejado llevar por el pánico ni sobreactuado ante la crisis”, se mostró pesimista con respecto al plan de estímulo de la economía y sus efectos en el resto del mundo. “Los países occidentales piensan que China puede ayudarlos a salir de la crisis, pero esto es imposible porque, a pesar de su enorme población, su consumo es igual al de un país europeo como Francia y eso no resulta suficiente para tirar del carro”, analizó Pettis, quien aseguró que el gigante asiático “tiene un exceso de capacidad productiva y el planeta no necesita más producción, sino menos, debido a la caída de las exportaciones”.
Por ese motivo, el profesor de Finanzas vaticinó que “los problemas seguirán siendo los mismos, o peores, el próximo año, ya que esta crisis aún durará bastante tiempo”. ............................................................................

martes 3 de marzo de 2009

DENG XIAO PING : El artífice del desarrollo de China - Conoce el libro de reciente edición en España, escrito por su hija.



"Deng Xiao Ping y la Revolución Cultural" Rong Deng
Editorial y lugar de publicación:
Editorial Popular.
528 páginas.
ISBN: 8478843302. ISBN-13: 9788478843305
(2006).

Este libro es un relato vivo, en primera persona, fresco y apasionante, escrito por la propia hija de Deng Xiaoping. Mi admiradísimo protagonista y líder del cambio de China . Un verdadero genio, que logró la apertura y crecimiento de China, luego del desastre, dicho por los mismos analistas chinos; que significó la Revolución Cultural.
Pareciera una excelente novela, y como tal se lee, pero viene a ser un fresco histórico de diez años esenciales en la Historia de China (1966-1976), es decir desde el inicio de la Revolución Cultural hasta la muerte de Mao

LOS NOMBRES ESPAÑOLES EN CHINO : Link



Para consultar el equivalente de los nombres españoles en idioma chino, te sugiero que consultes el siguiente link :
http://www.chino-china.com/nombres

Allí, colocando tu nombre, te aparecerá la traducción fonética al chino y su hermosa caligrafía correspondiente. En la foto que acompaña este artículo, varás mi nombre en inglés,Mercedes, con su grafía en chino, una de las posibles transcripciones, hay otras.

Muchas veces me preguntan si se puede distinguir si los nombres chinos, escritos con fonética Occidental, si corresponden a hombre y mujer .

La respuesta : si y no.

¿Como es eso? Bueno, pues que hay que saber chino y a veces cuando el nombre es muy poético, ya que los padres "crean" nombres especiales para sus hijas e hijos, por ejemplo, en el caso de una niña . "perfumada flor del alba", o de un niño : "Gran Dragón"; se sobreentiende que corresponden a niña y niño, respectivamente- Pero : no siempre es tan simple y fácil. Hay nombres que bien puden aplicarse a ambos sexos.
Por eso, los chinos tienen diversas maneras, cuando viaja una delegación al exterior por ejemplo; de hacer conocer el género de los integrantes de la misma, simplemente colocando delante del nombre : "Sr. o Sra.", forma más que sencilla para conocer de que manera estará integrada una delegación. Tengamos en cuenta que los chinos viajan en grupos mínimos de 5 personas (Recuerden JAMAS 4) ya que huyen de ese número (Ver mis entradas antiguas) y las misiones pueden llegar hasta más de 10 personas fácilmente-
Cuando recibimos una delegación china y hay que reservar habitaciones de hotel debemos recordar lo siguiente :
* Prefieren estar siempre juntos, y así juntos van a todas partes.
* Hay que saber quien es el Jefe (Chairman) de la delegación. y respetar estrictamente el orden confuciano de prioridades. (Este es un aspecto en el que insisto mucho cuando dicto los cursos de protocolo chino) .
* Evitar alojarlos en un 4º Piso.
* Prefieren estar todos en el mismo piso del Hotel.
* El jefe de la Delegación debe tener una habitación solo, los cuadros inferiores pueden compartir habitación.
* Muchos chinos, "adoptan" nombres occidentales, para simplificarnos las cosas . Por ejemplo mi profesora de chino Ma Ya Hui, adoptó el nombre : Macarena. - :) .......
Hasta la próxima.........

jueves 19 de febrero de 2009

RUTA DE LA SEDA : Tumba en forma de barco


Ruta al pasado

Un ataúd con forma de barco descubierto en medio del desierto.- Muestra en Taiwan


El nombre de la Ruta de la Seda evoca imágenes de caravanas cargadas de telas y especias. Parte de su antiguo recorrido transcurrió en lo que actualmente se conoce como la región autónoma de Xinjiang, en el noroeste de China continental. Las arenas de esta región desértica todavía ocultan entre sus dunas y vasta extensión los vestigios de un pasado no tan remoto, cuando en este lugar se erguían frondosos bosques y corrían briosos arroyos, y las caravanas y los pueblos proliferaban como la hierba.

En medio de este paradisíaco escenario, los viajeros que pasaban con sus mercancías, hacían escalas para descansar, dejando atrás un pedazo de su vida, que ahora podemos reconstruir. Además, el fructífero comercio favoreció el desarrollo de ciudades y pueblos, alimentado por el fuego mercantil. El arte, la música, las tradiciones y religiones confluyeron y crecieron para mutuo enriquecimiento.

Las arenas del desierto han sido generosas, y recientemente han entregado algunos de los valiosos artefactos que tan celosamente han protegido. Gracias a la baja humedad y extremo calor, estos artefactos han sido preservados con pasmosa fidelidad, por lo que ahora podemos develar los misterios de la Ruta de la Seda y sentir que damos un paseo al pasado en una exhibición itinerante que comparte internacionalmente estos descubrimientos de inestimable valía.

Tras nueve años de negociaciones, el Museo Nacional de Historia finalmente consiguió albergar la exhibición Leyendas de la Ruta de la Seda -- Tesoros de Xinjiang. La muestra, que se realiza del 6 de diciembre del año pasado al 15 de marzo del presente año, estuvo anteriormente en Norteamérica, Europa y Japón, para pasar posteriormente a Taiwan. La mayoría de los artículos mostrados fueron desenterrados en los años ochenta, y están ahora bajo la custodia del Buró de Herencia Cultural de la Región Autónoma Uigur Xinjiang. Entre los 150 artefactos prestados destaca la momia de una mujer caucásica, llamada Belleza de Loulan. Asimismo, la exhibición incluye recipientes metálicos anteriores a la dinastía Qin (221 a 207 antes de Cristo), textiles de la dinastía Han (206 antes de Cristo a 220 d.C.), objetos funerarios del cementerio de Xiaohe, budas milenarios de las cavernas de Turpan y pinturas en seda de la dinastía Tang (618 a 907 de nuestra era).

La Ruta de la Seda inició como ruta comercial alrededor de la dinastía Han Occidental (206 antes de Cristo a 24 d.C.) y se extendía por más de siete mil kilómetros, enlazando Asia y la región del Mediterráneo. Para poder comprender mejor su importancia histórica y cultural, dadas las interacciones entre pueblos de diversas etnias, culturas y religiones, el museo dividió la exhibición en cinco categorías: La belleza de la Ruta de la Seda, Vestigios de la Ruta de la Seda, Maravillas de la Ruta de la Seda, Reinos Antiguos de la Ruta de la Seda y Dioses de la Ruta de la Seda.




Figura de un dios guardián de una tumba, derrotando a un demonio.


Como introducción a la diversidad de objetos en la exhibición, los guías hacen una escala a la entrada de la misma, justo frente a un majestuoso paisaje de dunas casi infinitas. Allí muestran en un mapa los imperios persa, macedonio, romano y otomano por donde cruzaba la ruta, y se hace mención a los eventos del mundo antiguo relacionados con la misma.

Por esta ruta se enviaba la seda y cerámicas de China a Europa, pero eso no significa que no tuvieran otros tesoros. De primera entrada, nos recibe la escultura de un guerrero en cuclillas, hecha de bronce. En este primer salón, se despliegan telas milenarias -- la mayoría data del año 1400, que aún conservan sus colores llamativos. Hay piezas de ropa, como faldas o túnicas, enteras e intactas. Más sorprendente aún es el magnífico estado en que se encuentran pinturas tan intrincadas y reveladoras acerca de la vida tan próspera de los habitantes de la región que atravesaba la Ruta de la Seda. Pergaminos de seda graban complejas imágenes, como una elegante dama bailando, o dos niños jugando a atrapar mariposas mientras sus perritos pekineses los acompañan.

Muy reveladora es la pintura de dos mujeres, donde no sólo se nota la influencia de la moda árabe en sus atuendos, sino que una de ellas lleva ricos adornos, mientras la otra se viste de un estilo casi masculino. Esto nos indica que las mujeres tenían un papel muy importante dentro de estas sociedades.

Las mujeres son protagonistas de muchas de las obras expuestas. Por ejemplo, hay una delicada cerámica que revela el proceso de preparación de tortas de arroz, ilustrando cada paso con una imagen separada para la preparación del grano, la molienda, el tostado, etc. Estas esculturas nos cuentan de una civilización que además poseía un alto grado de sofisticación en su cocina, dada la abundancia y diversidad de materias primas con las que contaba. De hecho, también se exhiben cerámicas de lo que parecen ser ofrendas de alimentos, como semillas o comidas preparadas. Vemos acá también la influencia extranjera, con el pan naan.

También vemos a las mujeres participando en la cultura, en figuras donde se acompañan de instrumentos musicales.

Una pintura funeraria en seda nos muestra a Fuxi y Nuwa, que según la mitología china, fueron los únicos seres sobrevivientes tras el diluvio, y quienes crearon más humanos a base de cerámica. Este salón está dedicado a los ritos funerarios, y alberga la pieza más frágil y valiosa de la colección: la Belleza de Loulan. Pero no es ésta la única momia. Una diminuta momia de un bebé de apenas meses de nacido nos revela que las gentes de esa época creían firmemente en la vida después de la muerte. Al niño lo acompaña un cuerno de vaca, que se cree que revela el deseo de que tenga leche para tomar en su otra vida, así como una trenza de pelo de vaca, probablemente por la misma razón, aunque no se sepa con certeza.

Lo que parece ser otra momia es una réplica, ya que los ropajes mortuorios se conservaron mejor que su portador. Igualmente, encontramos velos que protegen la cara y especialmente los ojos del sol. En la momia del bebé también hallamos unas placas protectoras, para que sus ojos no se dañen por el sol en la otra vida.




Pintura funeraria en seda ilustrada con la imagen de Fuxi y Nuwa. (Fotos cortesía del Museo Nacional de Historia, Taipei)

La nota espiritual se rompe al llegar a un salón lleno de documentos, que registran desde las más triviales transacciones a textos religiosos. Es aquí donde nos damos cuenta de la diversidad de lenguas y pueblos, con leyes complejas y rígidos códigos comerciales, que existían en la región.

Los guías explican a los visitantes que el territorio de Xinjiang fue antiguamente una intersección vital para el intercambio cultural entre Oriente y Occidente, y que esta región fue habitada por muchos grupos étnicos, dando como resultado una mezcla de múltiples culturas. No obstante, se debe recordar que la región se encuentra dividida por la Cordillera Tianshan; por lo que la antigua Xinjiang se desarrolló en dos regiones interdependientes en el norte y el sur, poseedoras ambas de características culturales distintivas. Caracteres árabes, uigures, chinos, y hasta de dialectos antiguos como el tocariano, impresionan por su permanencia a través de los siglos.

La parte sur de Xinjiang tenía muchos oasis, y su pueblo subsistía mayormente gracias a la agricultura. Estaba compuesta por muchos pequeños reinos independientes, llamada por los chinos han como los Treinta y Seis Reinos del Territorio Occidental. La parte norte de Xinjiang se caracterizaba por vastas llanuras, y la mayoría de las tribus que allí habitaban estaban conformadas por pastores nómadas o estados basados en grupos étnicos.

Si en la parte práctica hay semejante mezcla de influencias, éstas se hacen más palpables cuando se trata de temas religiosos. La convergencia de disciplinas religiosas es más que evidente en el arte: cabezas de Buda, budas en diversas posiciones, piedras funerarias zoroastrianas, hasta elementos cristianos se muestran en el último salón. Si bien el budismo fue la religión predominante en la región, que a su vez fue vital para su desarrollo, también es evidente la influencia de las religiones occidentales. Es obvio que los mercaderes de diversos pueblos, así como los embajadores, monjes y monjas, y demás viajeros que transitaban esta ruta, oraban por bendiciones en su camino y una feliz conclusión a su viaje.

Los visitantes a la exhibición también concluimos nuestro paseo al pasado en este salón, y al igual que los antiguos que transitaron la Ruta de la Seda, no salimos de este viaje sin ser tocados por el misterio develado y la fortaleza de estos pueblos, cuyos tesoros han sido preservados por las arenas del desierto en Xinjiang.

Texto de Silvia Villalobos

FUENTE : http://www.gio.gov.tw/info/noticia97/2009/04/p2.htm

AMÉRICA LATINA, CHINA y LOS EEUU - Dr. Juan G. Tokatlian


AMÉRICA LATINA, CHINA Y EEUU Por Juan Gabriel Tokatlian
AMÉRICA LATINA, CHINA, Y LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA: UN TRIÁNGULO ESPERANZADOR.

Es probable que América Latina tenga la mejor oportunidad, en décadas, para establecer una relación triangular positiva con las dos potencias mayores. Una nueva ligazón que conecte China, EE.UU. y América Latina tiene un mayor potencial de éxito que otras alianzas del pasado.
El Triángulo Atlántico – EE.UU., América Latina y Europa- nunca se desarrolló plenamente durante el siglo XX: el fantasma de la Doctrina Monroe siempre estuvo sobrevolando. Por su parte, los lazos trilaterales entre la U.R.S.S., los EE.UU. y América Latina fueron trágicos para la región: la lógica de la Guerra Fría impidió la coexistencia. Y la relación entre los EE.UU., América Latina y Japón fue una ilusión de la década de los ’70 que nunca se plasmó en hechos concretos.
Hoy se abre una oportunidad real de construir una relación geopolítica cooperativa entre Beijing, Washington, y América Latina. Para esta región una nueva fase de la influencia china ha sido menos negativa y más prometedora.
Desde principios de la década del ’50 hasta fines de los ’70, la presencia china en América Latina se limitó a una diplomacia cultural marginal, sesgada por los asuntos ideológicos y basada en expectativas revolucionarias. Beijing promovió la desestabilización, los slogans anti norteamericanos y los partidos pro chinos (y anti soviéticos). En ese período, China se comportó como un jugador que intentó cambiar las reglas del juego por medios agresivos.
En la actualidad el acercamiento de Beijing a la región involucra una activa diplomacia económica caracterizada por el pragmatismo y basada en la conciliación, la búsqueda de la estabilidad, la preocupación por no irritar a Washington y apuntada hacia el fortalecimiento de los lazos entre los Estados. De esta manera, el interés creciente de China en la región, parece moderado, no desafiante y a favor del statu quo.
En años recientes China ha actuado de manera responsable en la región, esto explica el porqué, en gran parte, ningún país de peso de la misma ha ejercitado su “poder de veto” para detener o revertir lo que se ha convertido en una política prudente y confiable de compromiso hacia China.
Los EE.UU. no tienen motivos para temer a los nuevos contactos entre China y América Latina, por cuatro razones: En primer lugar debe enfatizarse que las relaciones entre América Latina, China, y los EE.UU. están caracterizadas por una dinámica asimétrica en la que el último opera como un poder global, China como un poder regional y América Latina como una periferia no amenazante. Las tres partes pueden manejar esta asimetría evitando la ambigüedad, el conflicto y las malas interpretaciones.
En segundo lugar, las tres partes no constituyen un triángulo estratégico: los lazos bilaterales de cada uno no están muy entrelazados ni tienen la misma importancia para todos. La significancia recíproca de las relaciones entre Washington y Beijing es, para cada parte, mucho mayor que su relación respectiva con América Latina. Al mismo tiempo, el peso de los EE.UU. en la política externa e interna de América Latina es mucho más importante que la de China, en tanto que la región no está en dentro de las prioridades más altas de China, si las comparamos con otros países (en particular con los más desarrollados) y otras regiones (en especial las de su periferia más cercana). Más aún, la historia y la reciente evolución de este triángulo no ha tenido mayor incidencia en el balance internacional del poder y no parecería tenerlo en el futuro.
Tercero, deben considerarse las cuestiones geográficas. América Latina está localizada en el mismo hemisferio que la superpotencia que lidera el mundo y ha sido tradicionalmente segura para los EE.UU. Además, esa supremacía continental sigue intacta a pesar del “giro a la izquierda” que ha experimentado la política de la región desde principios de siglo.
En forma análoga, si consideramos que Asia alberga varios contendientes importantes (India, Japón, China y Rusia) y otros medianos, es poco probable que China tenga la capacidad o la voluntad de ser un rival serio de los EE.UU. en el resto de América.
Por último, los valores juegan un papel importante. América Latina comparte (y contribuye a) los valores democráticos del Oeste. Además, la última ola de autoritarismo de los años ’70 dieron ímpetu a una reafirmación del régimen democrático. En esta consideración, el modelo político interno de China no resulta muy atractivo.

UNA DINÁMICA BENIGNA
No obstante todo lo expuesto, el factor más crítico a favor de una relación de suma positiva entre China, América Latina y los EE.UU. se ubica en el área de la seguridad. Por fortuna para las tres partes, América Latina no aloja armas de destrucción masiva, ni alberga focos de terrorismo internacional.
Las principales preocupaciones de China son el área de Taiwan y la provisión de energía. Además de ambos tópicos –que también son inquietantes para Washington- los EE.UU. identifican otras cuestiones que aumentan su sensación de vulnerabilidad como resultado de la influencia creciente de China en América Latina. Entre ellas esta la latente proyección militar de Beijing en la región, en puntos tales como el canal de Panamá, Colombia, Cuba y Venezuela.
Para América Latina existe una amplia variedad de problemas que tienen un impacto diario sobre sus ciudadanos, como por ejemplo, la debilidad del Estado, el use y abuso de drogas ilegales, la expansión del crimen organizado, la proliferación de armas de fuego, la degradación del medio ambiente y el crecimiento de la corrupción.
Un análisis riguroso de la agenda de seguridad triangular muestra que los asuntos más sensibles para Beijing y Washington no conducen necesariamente al conflicto. Algunos temas podrían requerir un acomodamiento mutuo (Taiwan, energía), otros, mecanismos de consulta (Cuba, Venezuela) y otros no son problemáticos (Colombia y el Canal de Panamá) o reales (injerencia militar china en la región). En paralelo, las preocupaciones más sustantivas para América Latina requieren voluntad política, diplomacia preventiva y trato cooperativo, una empresa que podría involucrar a las tres partes, sin costos individuales y con beneficios compartidos.
En suma, existe un enorme potencial para diseñar e implementar una geopolítica de no-confrontación entre las tres partes que, a la vez, podría ser un aporte nada trivial a la paz mundial.


Este artículo fue publicado en Democracy in International politics, Open Democracy (www.opendemocracy.net), febrero de 2007.
FUENTE : Traducido por Escenarios Alternativos.

martes 17 de febrero de 2009

¿PODRÁ CHINA CAPEAR EL TEMPORAL? China ante la crisis económica mundial


¿PODRÁ CHINA CAPEAR EL TEMPORAL? –
Diario El País – España – 25 Enero 2009
(He subido la imagen de dos míticas ave Fénix, porque así es China, pese a sus numerosas crisis, renace cada vez con mayor fuerza)- Excelente artículo de P. Bustelo, para que lo medites y disfrutes.
Mercedes S. Giuffré-

La recesión internacional está empezando a tener efectos adversos en China, cuya economía -que se convirtió el año pasado en la tercera mayor del mundo, adelantando a la de Alemania- ha crecido hasta ahora a tasas muy elevadas, contribuyendo mucho a la expansión global. Baste recordar que en 2007 el PIB de China aumentó el 11,9%, la tasa más alta, con diferencia, del planeta. A China se debió nada menos que el 17% del crecimiento global entre 2000 y 2007, proporción similar a la de Estados Unidos, cuya economía es cuatro veces mayor, e incluso superior al 16% correspondiente a la UE, que tiene un PIB cinco veces superior.

China
A FONDO :
Capital: Pekín. Gobierno: República comunista. Población: 1,330,044,544 (est. 2008)

Dejarán caer el yuan si las exportaciones se resienten mucho o si la inflación se reduce al mínimo
Las cifras provisionales para 2008 sugieren que el PIB de China aumentó alrededor del 9%, una cifra todavía muy alta. Sin embargo, las tasas trimestrales superaron el 10% en el primer y segundo trimestre, fueron del 9% en el tercero y de apenas el 6% en el cuarto. Las previsiones para este año varían entre el 8% de la estimación oficial y el 6% de la Economist Intelligence Unit, pasando por el 7,5% del Banco Mundial.

¿Hay realmente indicios de que China pueda ver desacelerarse su crecimiento a la mitad -del 12% al 6%- en apenas dos años? Tal cosa sería ciertamente grave, en parte porque el país ha sido, junto con Estados Unidos y la UE, locomotora del mundo y en parte porque se considera que, por debajo del 8%, el crecimiento podría ser insuficiente para crear el empleo necesario y, por tanto, para mantener la estabilidad social e incluso política.

Es cierto que las exportaciones empezaron a caer en noviembre pasado, por vez primera en siete años. También lo es que la producción industrial, con tasas anuales del 15% o más en el primer semestre de 2008, aumentó apenas el 8,2% en octubre y el 5,4% en noviembre. Por si esto fuera poco, la inflación, que estaba desbocada a principios de año (8,7% en febrero), ha pasado al 2,4% en noviembre, una caída en picado que hace temer un posible retorno de la deflación, fenómeno que el país registró ya a finales de los años noventa y también en 2002.

También resulta plausible esperar que la recesión en los países desarrollados, adonde van a parar más de la mitad de las exportaciones chinas, provoque un descenso importante del ritmo al que crecen las ventas al exterior. Las exportaciones aumentaron el 30% al año entre 2003 y 2007 y el 20% en 2008, pero se redujeron el 5,3%, en tasa interanual en diciembre. Algunos analistas incluso anticipan ya una reducción de esas ventas durante 2009, pero se trata seguramente de una predicción exagerada, pues incluso en 2001, en plena crisis internacional, aumentaron el 7%.

La desaceleración y la caída de las exportaciones se producen, además, en un entorno en el que el consumo interno no puede tomar el relevo de las ventas al exterior, al menos a corto plazo. El derrumbe de la Bolsa, que se desplomó el 66% en 2008, y el deterioro del mercado inmobiliario, cuyos precios empezaron a caer a mediados de año, frenan el crecimiento del consumo. Además, la altísima tasa de ahorro familiar en China obedece a causas estructurales, como son los altos gastos en educación y sanidad y las escasas pensiones, factores que, claro está, no se pueden resolver en poco tiempo.

Por añadidura, cabe anticipar un menor crecimiento o incluso una caída de la inversión extranjera, directa y en cartera, en 2009, como consecuencia de las dificultades de las grandes empresas multinacionales y de la mayor aversión al riesgo, especialmente entre los inversores en economías emergentes.

Hay especialistas que llegan incluso a razonar que la caída del consumo privado en Estados Unidos durante 2009 tendrá que verse compensada con una reducción más o menos equivalente de la producción en China, puesto que no habrá forma de encontrar fuentes de consumo alternativas, tanto dentro de Estados Unidos como fuera del país. Un frenazo en seco de la economía china sería una muy mala noticia para el mundo, que se vería privado de uno de sus principales motores y en el que se agravaría mucho la recesión.

Sin embargo, conviene tener en cuenta que en China el Gobierno y el banco central tienen armas muy poderosas para luchar contra un parón del crecimiento. Una situación presupuestaria saneada (el déficit fue del 1% del PIB en 2008 y la deuda ronda el 18% del PIB) ha permitido a las autoridades lanzar, en noviembre pasado, un plan de estímulo fiscal por valor de 4 billones de yuanes (585.000 millones de dólares), cifra que supera el 13% del PIB. Esa política fiscal expansiva apenas duplicaría el tamaño relativo del déficit público, con lo que podría verse acentuada en caso de necesidad. Además, las autoridades podrían recurrir, si fuese preciso, a las enormes reservas en divisas, que ya rondan los dos billones de dólares, para financiar, por ejemplo, inversiones en infraestructuras.

Para ayudar a los exportadores se han reducido impuestos y ampliado el crédito al sector y, sobre todo, se ha frenado la apreciación del yuan desde mediados de año. La apreciación del yuan con respecto al dólar fue del 7% en el primer semestre, para luchar contra la inflación, reducir las fricciones comerciales con Estados Unidos y reorientar el crecimiento hacia el mercado interior. Pero ha sido de apenas el 0,5% en el segundo semestre. No cabe descartar que las autoridades dejen caer el yuan si las exportaciones se resienten mucho o si la inflación se reduce al mínimo y no digamos si la variación de los precios se torna negativa.

El banco central ha reducido sustancialmente los tipos de interés, con cinco recortes sucesivos desde septiembre, y el coeficiente de reserva de los bancos. Tiene todavía margen para reducirlos aún más. Los bancos, a diferencia de otros casos, tienen una situación relativamente saneada y han respondido a ese estímulo con un crecimiento apreciable del crédito, de manera que no se dan en China los problemas de liquidez que hay en otros países.

Por tanto, salvo que el entorno exterior se deteriore mucho más de lo previsto (por ejemplo, si las caídas del PIB en Estados Unidos, Japón y la UE superan apreciablemente el 2% anticipado hasta ahora), todo parece indicar que China logrará mantener una tasa de crecimiento del PIB del 7% u 8% en 2009 y acrecerla en 2010. Ese ritmo debería ser suficiente para mantener la estabilidad social y política, aunque seguirán naturalmente los ajustes de plantilla en el sector exportador. También debería bastar para evitar un efecto contractivo adicional sobre la economía mundial.

Otra cosa muy distinta es, claro está, si resulta sostenible una pauta de crecimiento global basada, como ha ocurrido en los últimos años, en el sobreconsumo de Estados Unidos y la sobreproducción de China. El ajuste estadounidense tendrá que verse, antes o después, correspondido con una reorientación del crecimiento chino desde las exportaciones y la inversión hacia el consumo interior. Pero esa reorientación llevará su tiempo.


Pablo Bustelo es investigador principal (Asia-Pacífico) del Real Instituto Elcano y profesor titular de Economía Aplicada en la UCM.

sábado 7 de febrero de 2009

lAS MEJORES FOTOS DE TODO EL MUNDO DEL AÑO NUEVO CHINO:

Les recomiendo que vayan a la siguiente página web :

http://www.boston.com/bigpicture/2009/01/chinese_new_year_welcoming_the_1.html

Muestra el año nuevo chino, pero más alla de las magníficas fotos, lo hace desde una doble perspectiva, tanto monumental , como doméstica: mostrando el apuro de millones de chinos por llegar a los hogares de sus padres o familiares, desde lejanos rincones del país. Los chinos se desplazan sobre todo en tren, inmaginen que movilizaciones Norte-Sur; Este-Oeste de CIENTOS de millones de personas, en una nación de 1.300 millones de habitantes. Esto no es nada fácil desde el punto de vista logístico.
Es de lo mejor que he visto en fotos: chapeau a l@s fotógraf@os !!!!

lunes 2 de febrero de 2009

LOS FESTEJOS EN COREA DEL AÑO NUEVO LUNAR


En Corea se llama Seollal al primer día del Nuevo año lunar en Oriente. Es una de las fechas de vacaciones más celebradas. Las damas coreanas usan el traje tradicional llamado Han-Bok durante el Año Nuevo, y la familia completa se reúne, como en todo Oriente. Se respetan y repiten ritos ancestrales (charye) y se recuerda a los familiares que ya no están; luego de las ceremonias, los miembros jóvenes de la familia hacen una reverencia especial, como signo de respeto a sus mayores, diciendo : saehae bok manhi badeuseyo (새해 복 많이 받으세요) que puede traducirse como: "que recibas muchas bendiciones en el Nuevo Año". Se regala dinero, y este se coloca en una especie de billetera llamada Bok Ju Mu Ni [bolsa de suerte], y en Corea se toma por la mañana tteokguk [sopa de torta de arroz]. Ingerir esta sopa en Año Nuevo, augura suerte, prosperidad y longevidad.-
Durante las fiestas, son habituales los juegos tales como : el juego tradicional de tablero Yutnori (윷놀이), similar al Parcheesi. Los varones vuelan barriletes y juegan al jaegi chagi (제기차기), un juego donde un objeto liviano se envuelve en tela o papel y se juega a patearlo. Las mujeres juegan al nultwigi (널뛰기), saltando en una especie de sube y baja . Hoy en día muchos coreanos en las vacaciones del Año Nuevo, juegan Go-Stop y otros juegos de cartas como el Hwatu (화투), parecido a las cartas florales japonesas.


La Joven de la foto saluda al Año Nuevo, vistiendo el Han-bok
jeonnamlife.com

lunes 26 de enero de 2009

LA SOCIEDAD CHINA FESTEJA EL INICIO DEL AÑO DEL BUEY


Miles de creyentes visitan el Templo de los Lamas, el monasterio tibetano más reconocido fuera del Tibet, para pedir buena fortuna durante el primer día del año nuevo chino en Pekín, China, hoy 26 de enero de 2009. En medio de un auténtico bombardeo de fuegos de artificio celebró China la llegada del año nuevo lunar, su mayor festividad, que según el calendario chino este año corresponde con el del Buey, uno de los doce animales del zodíaco chino. El Buey representa para los chinos el trabajo, el esfuerzo y el éxito, virtudes con las que esperan superar la crisis económica. El primer día del año, o "bainian", está dedicado a visitar a los familiares y a acudir a los templos para pedir la buena fortuna en el ciclo que comienza, disfrutar de las danzas de dragones y leones y de espectáculos de títeres o de ratones amaestrados.-
A CONTINUACIÓN PODRÁN LEER LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS SIGNOS Y SU PRONOSTICO