Etiquetas

56 ETNIAS Y SUS NOMBRES 7 razones para agradecer a China ASIA BUDISMO Beijing : parque temático chocolate Borges Oriente Muestra CALLE DE TAIWAN EN BEIJING CD: JAZZ EN SHANGHAI CHINA - OLIMPIADAS CHINA ENERGIA SOLAR CHINA Y TAIWAN INTENSIFICAN CONTACTOS COCINERO TEMPLO ARROZ ESCUDILLA COMENZÓ EL CICLO DE CINE DE COREA EN MAR DEL PLATA CONFUCIANISMO COREA CHILE UCLA CONGRESO SOBRE COREA EN CORDOBA - ARGENTINA COREA DESPEGAN DE LA CRISIS COREA: el texto de medicina antigua más importante.... China y Taiwan firman 70 acuerdos por 2.200 millones de dólares China- inversion en USA 2009 China: Dia de "Barrer las Tumbas" Coche eléctrico Chino E6 en Europa Corea Tigre de Nieve Corea independencia propuesta reunificacion Entrevista por60 Aniversario de la proclamación de la RPCh HONG KONG VIRTUAL Internet en Seul : hiperconexión Jackie Chan cancion Expo LIONEL MESSI Y LA MARCHA CHERY OPERATIVO SOL EN CHINA PARTIENDO AL 5to. ENCUENTRO NACIONAL DE ESTUDIOS COREANOS Paquetes desaparecen en Correo Argentino Predicciones año Tigre 2010 Reunion Apec y mensaje HU JINTAO SAMSUNG : empresa electrónica más grande del mundo Seúl conferencia Mundial Educación. Sorprendente: Ciudad ecológica en Corea del Sur TURISTAS CHINOS AL MUNDO Taipei y Pekín inician era del ECFA Taiwan Shanghai cordon unión Taiwan economia supera crisis Taiwan: Presidente Ma enfrenta oposición Taiwán sobresale en feria de inventos en Nuremberg Un mix de poesía china Yuan Flexibilizacion Junio 2010 escultura por la paz futbol China excelencia cataluña http://www.npm. gov.tw/exh96/ orientation/ flash_4/index. html reiterando pronostico año del Tigre para Argentina

viernes, 24 de octubre de 2008

FRASES USUALES EN CHINO MANDARIN

Chino mandarín
Aparecen aquí algunas frases en chino mandarin (idioma chino):
• xibanya yu(idioma español )西班牙语
• hola: nihao 你好。
• hola (al télefono): wei? 喂?
• adiós: zaichian 再见。
• ¿qué tal?: nihao ma? 你好吗?
• por favor: qing(sonido: ching) 请
• gracias: xie xie 谢谢。
• perdón:duibuqi(sonido: duibuchi) 对不起。
• ese/esa: nage 那个
• este/esta: zhege 这个
• allá: nali 那里
• aquí: zheli 这里
• ¿cuánto?: duoshao qian? (sonido: duoshao chian) 多少钱?// jikuai qian? (sonido: chikuaichian?) 几块钱?
• ¿dónde...?: nali 哪里?
• sí/correcto: dui 对
• no: bu 不
• vale/de acuerdo: hao 好
• no entiendo: tingbudong 听不懂
• no lo sé: buzhidao(sonido: buchidao)不知道
• brindis: ganbei 干杯
• ¿dónde está el baño?: xishoujian zai nar? 洗手间在哪儿?/ cesuo zai nar? 厕所在哪儿?
• ¿donde hay un hospital: yiyuan zai nar? 医院在哪儿?
• ¿donde hay una farmacia?: yaodian zai nar? 药店在哪儿?
• ¿habla usted español?: nin shuo xibanya yu ma? 您说西班牙语吗?
• inglés: yingguo ren(persona) 英国人; yingyu(idioma) 英语
• ¿habla usted inglés?: nin shuo yingyu ma? 您说英语吗?
• Soy español/española: wo shi xibanya ren. 我是西班牙人。
• Te quiero: wo ai ni. 我爱你。

• uno: yi 一
• dos: er 二
• tres: san 三
• cuatro: si 四
• cinco: wu 五
• seis: liu 六
• siete: qi(sonido: chi) 七
• ocho: ba 八
• nueve: jiu 九
• diez: shi 十

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Suena fácil, pero no se.....

Anónimo dijo...

No es nada facil estudiar los diferentes tonos de vocles

Unknown dijo...

xie xie, wo ai ni

Unknown dijo...

xie xie, wo ai ni

Anónimo dijo...

Después de haber aprendido chino pero con la intención de molestar a los demás: https://www.youtube.com/watch?v=Wl9B0epzvgE (0:40)

Anónimo dijo...

Buzchidao

Anónimo dijo...

Wo ai ni